In light of the Umbrella Revolution which started on Friday night, September 26th, 2014, an anthem has been spreading around the networks of Hong Kong. The lyrics are really powerful, and I’ve taken the liberty to translate them to the best of my understanding. If there are any errors, feel free to comment. I will make changes accordingly, thank you.
English translation of the anthem:
Ask me who hasn’t spoken up yet
For if not I, then who will defend our city
For we were born with the right to be
So who has the power to play as God?
Who should tolerate their voices being suppressed
Who is ale to remain unaware
Hearing the sounds of freedom echoing all around
Arousing the inevitable fact that you cannot turn your back on such an enlightened response
Why is a beautiful dream still just a dream?
We need grace and mercy to cast its light on the shadow
Why is it only black or white, yes or no?
Why not use right and wrong as a standard?
For the future of our generation
We need to keep our eyes open.
No on has the right to be mundane
And lazily sit there watching the millions around us catch on fire
So ask me again and I’ll raise my hand
To be chosen as one that will help to construct our lives
People are still people with responsibility and freedom to decide our future
For THE FREEDOM OF OUR FUTURE IS OUR RESPONSIBILITY
The Umbrella Revolution: How Hong Kong defends itself against itself against its own government. No looting, no burglaries, no fires, no stepping on grass, and no unfinished homework. And how do we plan to win? With love, peace and good morals.
Hong Kong’s passionate and unrelenting fight for democracy has begun to set an example for the world in regards to how protests can be fought. If the police force are able to exercise their rationale and let the conscience be their guide, rather than blindly follow inflexible orders, then Hong Kong stands a chance at winning with a ribbon.
This all started as a peaceful protest, where students, leaders and activists have gotten together to fight for democracy by way of Scholarism. This is the new-wave education which Hong Kong has been undergoing for the last few years, and in terms of social sciences, one could almost call this Hong Kong’s Enlightenment Period. After years of social suppression, Hong Kong education has finally liberated the minds of its People, and in turn, the People are merely asking for a shot at keeping this newly adopted and evidently welcomed mentality. The fact that the greatest percentage of supporters are university students, it stands to reason that Hong Kong’s education is, actually showing progress intellectually, socially and philosophically. All of these are key fundamentals to Humanism, and although Hong Kong may be decades late in adopting this mindset, this Revolution is an event that HAS to take place.
The French had theirs, as did the Russians. The Civil Rights movement was no different, and this is one of the fastest (not the fastest) spreading revolutions in the last century. Thanks to technology and a set of demographics that work to our advantage, we’ve managed to start a revolution that has been featured as international headlines for three consecutive days and counting. This has aroused global awareness and highly appreciated support from 40 cities and 15 countries. We thank Britain for voicing their concern and extend our gratitude to Chemring for looking into the matter. However, we fear that if Britain no longer distributes the gas to Hong Kong, the city will resort to using gas manufactured in China, which could be lethal.
Alas, we sincerely hope that people are clear on the fact that we are fightingfordemocracy and protesting police brutality. Contrary to what Ishaan Tharoor states in his report, Hong Kong is not focused on protesting the arrest of student activist Joshua Wong, who was released the next day.
The fact that recycling can still be a concern for the city shows how smoothly and successfully this protest is going. Well done, Hong Kong.
In attempt to regain the city’s trust, cops whose vision is aligned with ours are openly showing their support.
Hong Kong adopts the tune from Les Misérables “Do You Hear The People Sing?” as the anthem for democracy by changing the lyrics into Cantonese so as to complement the situation.
In the mean time, the streets remain quiet at 11 AM on China’s National Day, October 1st. Many are hoping for the radical irony of Hong Kong Independence Day landing National Day, but until I can physically be present, I will continue to contribute to the protest by translating posts from the Chinese news and posting it onto the unfiltered English live feed here. For the live feed of official (with sources) unfiltered news, please follow this one.